czwartek, 31 października 2019

Nie samymi gruszkami człowiek żyje, czyli Maja Lunde i Historia pszczół

Bienes historie Maja Lunde


Maja Lunde

Historia pszczół

tytuł oryginału: Bienes historie
tłumaczka: Anna Marciniakówna
cykl: Kwartet klimatyczny (tom 1)
wersja audio – czas trwania: 13h13’
lektorzy: Magdalena Schejbal, Leszek Filipowicz, Adam Bauman
Wydawnictwo Literackie 2017-01-01
ISBN: 9788308064139



Lekturą listopada 2019 mojego, czyli rawskiego, Dyskusyjnego Klubu Książki ma być powieść Błękit będąca drugą częścią Kwartetu klimatycznego, którego autorką jest norweska pisarka Maja Lunde. Dotąd znana była jako twórca literatury przeznaczonej dla dzieci, ale pierwsza część wspomnianego cyklu, Historia pszczół, będąca jej debiutem literackim na rynku przeznaczonym dla dorosłego odbiorcy, przyniosła jej od razu uznanie i sukces na skalę międzynarodową. Nie jest więc niczym dziwnym, że zanim zabrałem się za lekturę DKK, postanowiłem poznać pierwszą część serii.



środa, 30 października 2019

Zmartwychwstanie inaczej, czyli Żywe trupy sezon 1




Przez lata tematykę zombie konsekwentnie omijałem zarówno w literaturze, jak i na ekranie. Jakiś czas temu jednak powieść Maxa Brooksa - World War Z. Światowa wojna zombie w relacjach uczestników zmieniła moje nastawienie. Teraz myślę, że zombie to kanon taki sam, jak każdy inny, i ważne jest tylko czy mamy do czynienia z dziełem, czy tandetą. Do tego należałoby wspomnieć, iż jak się okazuje, w przyrodzie żywe trupy nie są zjawiskiem nieznanym, więc zombie odpowiednio użyte mogą być takim samym elementem fikcji literackiej jak cokolwiek innego. Same w sobie nie są wcale bardziej infantylne niż choćby obcy z kosmosu czy megapandemia. No, może stawiają przed twórcą większe wyzwania niż inne koncepcje, ale jeśli się uda...

W pełni przekonany do tej ostatniej myśli odważyłem się z listy najlepszych seriali wszechczasów wybrać tym razem nie sensację, kryminał, wojnę czy klasyczny SF, a zombie właśnie i tym sposobem nadszedł czas na pierwszy sezon amerykańskiego serialu


The Walking Dead (Żywe trupy)


który swą premierę miał 31 października 2010 roku.



wtorek, 29 października 2019

Sándor Márai "Sindbad powraca do domu" - Zapis odchodzącego świata

Sindbad powraca do domu

Sándor Márai

Tytuł oryginału: Szindbád hazamegy
Tłumaczenie: Teresa Worowska
Wydawnictwo: Czytelnik
Seria: Nike
Liczba stron: 204







Człowiek,  który  jest  dla  nas  mentorem  bądź  autorytetem  może  liczyć  na  nasz  podziw  oraz  szacunek.  Uczucia  te  wyrażamy na  różne  sposoby,  które  zależą  zarówno  od  naszej  inwencji,  ale  i  działalności,  jaką  na  co  dzień  się  zajmujemy.  Tym  samym  osobnicy,  którzy  cieszą  się  poważaniem  pisarzy  nierzadko  mogą  liczyć  na  unieśmiertelnienie  poprzez  przeniesienie  swojej  sylwetki  na  książkowe  karty.  Takie  wyróżnienie  spotkało  m.in.  Gyulę  Krúdyego  (1878    1933),  węgierskiego  literata  i  publicystę,  którego  na  łamach  swojego  dzieła  pt.  Sindbad  powraca  do  domu  sportretował  jego  krajan  Sándor  Márai  (1900    1989).

piątek, 25 października 2019

Tetsuya Honda "Przeczucie" - Krwawe truskawki

Przeczucie

Tetsuya Honda

Tytuł oryginału: Sutoroberīnaito
Tłumaczenie z j.ang.: Rafał Śmietana
Wydawnictwo: Znak Literanova
Cykl: Reiko Himekawa (tom 1)
Liczba stron: 352




 



Drugi człowiek to zagadka, którą nie zawsze udaje nam się rozwikłać. Odmienne doświadczenia, indywidualny aparat percepcyjny służący do przetwarzania płynących z otoczenia bodźców czy różne środowiska, w jakich dorastaliśmy powodują, że działania przez niego podejmowane mogą wydawać się dziwaczne czy też niezrozumiałe, a przynajmniej dopóty, dopóki nie poznamy intencji, jakie się za nimi kryją. W chwili odkrycia motywów, jakimi kieruje się dana osoba, nawet morderstwo może ukazać się jako logiczny proces, którego sprawca pragnie osiągnąć konkretny cel. Przekonuje się o tym choćby komisarz Reiko Himekawa, bohaterka powieści Przeczucie autorstwa japońskiego pisarza Tetsuyi Hondy (1969).
 

niedziela, 20 października 2019

Sto dni bez słońca Wita Szostaka, czyli październikowa lektura DKK



Sto dni bez słońca

Wit Szostak

wydawnictwo: Powergraph 2014
ISBN: 9788364384110
liczba stron: 464





W związku z przesiadką z LubimyCzytac.pl na goodreads.com nowa słowna skala ocen. W nawiasach podane wyniki głosowania na spotkaniu DKK, a pogrubiona niebieska ocena to moje wrażenia z lektury.

  • nie podobała mi się (DKK 1/7)
  • była w porządku (DKK 5/7)
  • podobała mi się (1/7)
  • naprawdę mi się podobała
  • była niesamowita

piątek, 18 października 2019

Margaret Atwood "Dług. Rozrachunek z ciemną stroną bogactwa" - O różnych aspektach pożyczania i (nie)zwracania

Dług. Rozrachunek z ciemną stroną bogactwa

Margaret Atwood

Tytuł oryginału: Payback
Tłumaczenie: Tomasz Macios
Wydawnictwo: Znak
Liczba stron: 260
 
 
 
W erze wzmożonej konsumpcji, kiedy to posiadane przez nas dobra materialne stanowią wyznacznik społecznego statusu, kwestia zadłużenia odgrywa niebagatelną rolę. Chęć pokazania się i związane z tym życie ponad stan prowadzą do sytuacji, w której wielu z nas musi skonfrontować się z bolesnym faktem, że zaciągnięte zobowiązania należy kiedyś spłacić. Dlaczego jednak pożyczanie przychodzi nam z taką łatwością, zaś zwracanie należności wiąże się z tyloma problemami? Jak przekonuje nas Margaret Atwood, kanadyjska pisarka, autorka takich książek jak Czarci pomiot. Burza, Kobieta do zjedzenia, Moralny nieład, Okaleczenie ciała, Opowieść Podręcznej, Pani Wyrocznia, Penelopiada, Wynurzenie czy Życie przed mężczyzną, dług, jako że jest to rzecz niemal tak stara jak ludzka cywilizacja, nie sprowadza się wyłącznie do nauk ekonomicznych. To raczej (…) osobliwe ogniwo, które łączy pieniądze, historie i wierzenia religijne, często wywołując przy tym spięcia (…) [1]. Aby dowiedzieć się, jak przebiegają te skomplikowane zależności warto sięgnąć po rozbudowany esej zatytułowany Dług. Rozrachunek z ciemną stroną bogactwa.

niedziela, 13 października 2019

Przyciąganie Bondarchuka, czyli pozytywne zaskoczenie



Też tak macie, że kino rosyjskie i radzieckie raczej omijacie, za wyjątkiem kilku wyjątków, które tylko potwierdzają regułę? No to macie okazję coś zmienić. Przypadkiem zacząłem oglądać rosyjski film science-fiction z silną warstwą love-story i powiem, że byłem pod wrażeniem. Nie tylko nam do tego daleko. Nawet przodujące kino anglosaskie (czytaj amerykańskie) ma w tym obrazie silną konkurencję. Zwróćcie zwłaszcza uwagę na motywy i działania postaci drugoplanowych oraz tło społeczne. Efekty na poziomie i w dodatku oryginalne. Naprawdę warto obejrzeć.


Przyciąganie (2017)

tytuł oryg. Prityazhenie
seans trwa: 2 godz. 12 min.
reżyseria: Fedor Bondarchuk
produkcja: Rosja
premiera: 26 stycznia 2017 (świat)




W zaożyczonej z goodreads.com słownej skali ocen:

  • nie podobał mi się
  • był w porządku
  • podobał mi się
  • naprawdę mi się podobał
  • był niesamowita

piątek, 11 października 2019

Việt Thanh Nguyễn "The Refugees" - W drodze do obczyzny

The Refugees

Việt Thanh Nguyễn

Wydawnictwo: Corsair
Liczba stron: 209
 
 
 
 
 
 
 
Zgodnie ze słownikiem języka polskiego termin migracja oznacza przemieszczanie się ludności do nowych miejsc osiedlenia, zwłaszcza do innych państw. Przyczyn zmiany obszaru zamieszkania jest wiele, chociaż do najczęstszych powodów należą czynniki ekonomiczne (migracja zarobkowa) oraz polityczne (ucieczka przed prześladowaniami czy dyskryminacją bądź ewakuacja z terenu ogarniętego konfliktem wojennym). Dla człowieka, który prowadzi egzystencję na tyle komfortową i wygodną, że jego myśli nie są zaprzątane przez plany opuszczenia rodzimej ziemi, migracja jest przede wszystkim suchymi statystykami, którymi dla własnego użytku operują serwisy informacyjne czy programy publicystyczne. Co jednak, kiedy za liczbą pragniemy ujrzeć człowieka? Wydaje się, że całkiem dobrą propozycją jest literatura, szczególnie, kiedy sam autor ma za sobą przeżycia związane przymusowym z wyjazdem z ojczyzny. Przykładem interesującej prozy poruszającej problematykę migracji jest zbiór opowiadań The Refugees, pióra amerykańskiego pisarza o wietnamskich korzeniach, Việt Thanh Nguyễna (1971), znanegoo polskiemu czytelnikowi dzięki uhonorowanej Nagrodą Pulitzera powieści Sympatyk.
 

poniedziałek, 7 października 2019

Tie Ning "Kobiety w kąpieli" - Rewolucja to przemoc

Kobiety w kąpieli

Tie Ning

Tytuł oryginału: Da Yu Nü
Tłumaczenie (z j. ang.): Anna Gralak
Wydawnictwo: Znak Literanova
Liczba stron: 560
 
 
 
 
Wielkie historyczne przemiany oddziałują na społeczeństwo podobnie jak kamień rzucony do stojącej wody. Zataczają one potężne kręgi, które wpływają na życie całej rzeszy ludzi. A im bardziej wizjonerskie i śmiałe plany im towarzyszą, tym dotkliwiej odczuwalne są ich echa. Boleśnie przekonali się o tym choćby nieszczęśnicy, którzy mieli wątpliwą przyjemność uczestniczenia w Wielkiej Proletariackiej Rewolucji Kulturalnej, którą przeprowadzono w Chińskiej Republice Ludowej w latach 1966 – 1976. Przeobrażenia zainicjowane przez Mao Zedonga, którym towarzyszył slogan nakazujący zwalczać cztery starocie (tj. stare idee, dawną kulturę, zwyczaje i obyczaje) doprowadziły do śmierci ogromnej liczby ludzi (wg niektórych źródeł są to nawet 2 miliony) oraz nieodwracalnego uszczerbku na dziedzictwie kulturowym Państwa Środka. Spustoszeniu uległa też psychika młodego pokolenia, na której swoje piętno odcisnęły zaznany terror oraz kompletna negacja dotychczasowych wartości. Konsekwencje dorastania w okresie Rewolucji Kulturalnej bardzo ciekawie przedstawiła Tie Ning (ur. 1957), chińska pisarka i autorka powieści Kobiety w kąpieli.
 

piątek, 4 października 2019

Elia Barceló "Kolor milczenia" - O widmach z przeszłości

Kolor milczenia

Elia Barceló

Tytuł oryginału: El Color del Silencio
Tłumaczenie: Marta Szafrańska-Brandt
Wydawnictwo: Literackie
Liczba stron: 416
 
 
  

Traumy wykonane są z materii niezwykle odbojnej. W rezultacie im mocniej staramy się je skryć w głębinach naszej podświadomości, tym większe prawdopodobieństwo, że wychyną one w najmniej spodziewanym momencie. Trudność radzenia sobie z traumami sprawia, że niejeden żywot jest przez nie naznaczony czy wręcz zdeterminowany. Wydaje się, że próby zignorowania ich są tak samo nieskuteczne jak ucieczka przed nimi. Jedynym racjonalnym wyjściem jest konfrontacja, chociaż niełatwo jest zmierzyć się z czymś, o czym przez lata usiłujemy zapomnieć. Przekonuje się o tym choćby Helena Guerrero, bohaterka powieści Kolor milczenia autorstwa Elii Barceló (1957), uznanej hiszpańskiej pisarki.

czwartek, 3 października 2019

Brandon Sanderson: Droga krolów



Brandon Sanderson

Droga królów

tytuł oryginału: The Way of Kings
tłumaczenie: Anna Studniarek-Więch
cykl: Archiwum Burzowego Światła (tom 1)
Wydawnictwo: Mag 2014
ISBN 9788374804219
liczba stron: 960

wersja audio:
czyta: Wojciech Żołądkowicz




W związku z przesiadką z LubimyCzytac.pl na goodreads.com nowa słowna skala ocen.
  • nie podobała mi się
  • była w porządku
  • podobała mi się
  • naprawdę mi się podobała
  • była niesamowita